MENU 服務(wù) 案例
網(wǎng)站建設(shè)-網(wǎng)站設(shè)計-北京網(wǎng)站建設(shè)-高端網(wǎng)站制作公司-尚品中國
我們通過擁抱變化創(chuàng)造
360°的品牌價值__
簡體
簡體中文 English

尚品簽約辰欣藥業(yè)股份有限公司官網(wǎng)建設(shè)

類型:尚品動態(tài) 了解更多

網(wǎng)絡(luò)語言的語類研究

來源:尚品中國| 類型:網(wǎng)站百科| 時間:2012-08-21
北京網(wǎng)站建設(shè)公司尚品中國:網(wǎng)絡(luò)語言自產(chǎn)生以來已經(jīng)引起語言學(xué)界、教育界等的普遍關(guān)注。在中國學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)絡(luò)出版總庫搜索關(guān)鍵詞“網(wǎng)絡(luò)語言”從1994-2009的15年間,共有文章596篇??傆[這些文章,對網(wǎng)絡(luò)語言的研究主要有以下幾個方面,對網(wǎng)絡(luò)詞匯的研究、對網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范研究、對網(wǎng)絡(luò)語言的社會成因以及傳播研究、網(wǎng)絡(luò)語言的倫理和文化視角的研究和網(wǎng)絡(luò)語言的語言學(xué)視角的研究等。其中,以對網(wǎng)絡(luò)詞匯和網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范研究占絕大部分。

那么到底網(wǎng)絡(luò)語言的歸屬問題怎么處理?有研究認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是漢語的一種社會變體形式,“網(wǎng)絡(luò)語言就是近年來因第四媒體計算機的普及而鋪就的社會語用文化土壤上產(chǎn)生的又一社會變體,且己然成了一道特有的語言文化景觀”(王鴻雁,2005);有研究認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是一種社會方言變體,“網(wǎng)絡(luò)語言并不是一種新興的語言,它只是在民族共同語的框架內(nèi),受語境因素的影響,出于語用的需要,局部使用變異手段并發(fā)生‘偏離’現(xiàn)象的一種社會方言變體”(許鐘寧,2004);有研究認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是一種被簡化的混雜語言,“網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)成為人們信息交流的一種重要手段,人們在交流的過程中,常常使用一種混雜英語的語言變體,這種語言變體亦稱網(wǎng)絡(luò)皮欽語。”(李治,2008)有研究認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是種新興的語體形式,稱為網(wǎng)絡(luò)語體。

“現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展使網(wǎng)絡(luò)成為信息傳輸?shù)闹匾绞?,全新的網(wǎng)絡(luò)交流模式導(dǎo)致了網(wǎng)絡(luò)語體的產(chǎn)生。網(wǎng)絡(luò)語體是種新興的語體類型,具有不同于其他語體類型的顯著特點。”(李軍,2005)還有研究認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是語言的一種功能變體,“所謂網(wǎng)絡(luò)語言,就是在網(wǎng)絡(luò)這一特殊環(huán)境里,網(wǎng)民通過文本進行交際而形成的一種語言功能變體”(孫魯痕,2007)。盡管各種研究成果、術(shù)語表述不同,總結(jié)起來對網(wǎng)絡(luò)語言的歸屬問題目前主要有三種看法:第一,認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是語言的一種功能變體;第二,認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言是語言的一種社會變體;第三,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)形成一種特殊的語體,既網(wǎng)絡(luò)語體。

對網(wǎng)絡(luò)語言的性質(zhì)歸屬問題,是本章的研究目的。研究語言的變體,其出發(fā)點是:把語言看作異質(zhì)有序的,“異質(zhì)是說我們觀察到的語言是有差異的,有序是指語言成分的分布是有規(guī)則可循的”(趙蓉暉12001)。筆者就是試圖在異質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象中找到有序的分布。

在對網(wǎng)絡(luò)語言的性質(zhì)所進行的研究中,使用的術(shù)語主要有四個:語體、語言變體、語域和方言。為了給后來的研究鋪平道路,我們有必要澄清這些概念。

語體(style ):對語體這一概念最簡單的定義就是語言的體裁,概念似乎很簡單明了。對照英語中的對應(yīng)詞“style",問題變得復(fù)雜起來。按照《美國傳統(tǒng)雙解詞典》的定義,style在用來指語言體裁這一概念時候的定義是“獨特的風(fēng)格和體裁:一個人、一群人、流派或一個時代的文學(xué)與藝術(shù)表達、其作品特征的總和。”根據(jù)這一定義,語體就和文體、體裁、風(fēng)格、文風(fēng)等近義詞的意思糾纏不清了。本文為了理順這些詞匯的夾雜不清的關(guān)系,采用程雨民先生《英語語體學(xué)》中對文體的概念:“本書中所稱的語體(style,或linguistic style)是指同一語言品種(標(biāo)準(zhǔn)語、方言、社會方言等)的使用者在不同的場合中所典型地使用的該語言品種的變體。”(程先生在這個概念中用了語言品種這一術(shù)語,事實上,程先生用語言品種指的是語言變體〔variety ],為了前后術(shù)語的一致和目前語言學(xué)界的習(xí)慣,本文更傾向于用語言變體一詞代替這里的語言品種一詞)。通過這個概念,我們可以得出的結(jié)論是:語體是語言使用過程中的一種功能變體。

語言變體(variety ):按照Hudson的定義,是“具有相同社會分布的一組語言項目”,“意指是有具備相同社會特征的人在相同的社會環(huán)境中所普遍使用的某種語言表現(xiàn)形式。語言變體既可以指稱語言(language)、方言(dialect)或語體(style ),也可以指稱單個的語音、語法或詞匯項目”(祝碗瑾111992)。由此可見,語體是語言變體的次分類,是語言變體中的一種。

方言(dialect)《高級漢語大詞典》對方言的解釋是:“一種語言中跟標(biāo)準(zhǔn)語有區(qū)別,主要用在口語上或口頭上的地區(qū)性或區(qū)域性的語言變體。”事實上,這種解釋并不全面,方言簡單的說就是語言的分支,其中包括地域方言和社會方言。按照地理位置的劃分可區(qū)分的方言就是地域方言,例如在漢語中有上海話、湖北話等,就是地域方言,而當(dāng)方言被賦予了社會價值之后就是社會方言。方言和語體一樣也是語言變體的次分類,是語言變體的一種。

語域(register):語域是系統(tǒng)功能語言學(xué)提出的一個概念,根據(jù)Halliday的定義:“語域指的是語言的功能變體,所謂功能變體,就是因情景語境的變化而產(chǎn)生的語言變化形式。”(胡壯麟,2005)情景語境指的是話語范圍、話語基調(diào)和話語方式等三個因素。語域和方言的關(guān)系在于二者強調(diào)的基礎(chǔ)不同。語域強調(diào)的是語言的使用,而方言所強調(diào)的是語言的使用者。

在己有的一些研究成果中,有很多研究是從語域的視角提出網(wǎng)絡(luò)語言是一種新興的語體形式,即網(wǎng)絡(luò)語體。筆者認(rèn)為以上這種研究角度不能完全正確地給網(wǎng)絡(luò)語言一個合理的歸屬。早在80多年前,人類學(xué)家馬林諾夫斯基就提出了語境的概念,他前后提出語境的兩個概念,一種是情景語境(con-text of situation ),用來指與語言活動直接相關(guān)的具體環(huán)境;另一種是文化語境(context of culture ),指語言活動的整個文化背景。那么如果單純地從情景語境的角度來研究網(wǎng)絡(luò)語言很顯然是不全面的,我們在研究網(wǎng)絡(luò)語言的過程中,一定需要把網(wǎng)絡(luò)語言放在整個文化背景之下,所以我們采用系統(tǒng)功能語言學(xué)的另一個概念“語類”。語類(genre)最初是應(yīng)用于文學(xué)領(lǐng)域,后來俄羅斯學(xué)者巴赫金(Bakhtin)把這一概念擴大到語言學(xué)領(lǐng)域。巴赫金認(rèn)為語類有兩種,簡單類和復(fù)雜類,簡單類指的是情景語境,而復(fù)雜類指的是文化語境。所以說,從情景語境和文化語境兩個視角研究網(wǎng)絡(luò)語言的歸屬問題,我們稱為網(wǎng)絡(luò)語言的語類研究。

祝蜿瑾說過,社會語言學(xué)的“基點是把語言看作異質(zhì)有序的客體。異質(zhì)是說我們所能觀察到的語言是有差異的,有序是指語言成分的分布是有規(guī)律可循的”。本章的寫作目的就是試圖從異質(zhì)的語言現(xiàn)象中發(fā)現(xiàn)語言的有序性,試圖回答下面幾個問題:一,由于我們要探討的網(wǎng)絡(luò)語言包括網(wǎng)絡(luò)論壇、網(wǎng)絡(luò)聊天、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)、電子郵件和手機短信息的語言,那么我們能否說這幾種網(wǎng)絡(luò)語言具有完全相同的語言特征,而被稱為是同一種語言變體?二,如果這幾種網(wǎng)絡(luò)語言具有共同的語言特征,我們能否下結(jié)論說這是一種新的語言變體形式,可以被稱作網(wǎng)絡(luò)語體?三,網(wǎng)絡(luò)語言的語類問題到底應(yīng)該如何歸屬?是正式用語還是非正式用語,是口語體還是書面語體?
本文發(fā)布于UEO營銷型網(wǎng)站建設(shè)公司尚品中國http://xmjiujiu.cn/
來源聲明:本文章系尚品中國編輯原創(chuàng)或采編整理,如需轉(zhuǎn)載請注明來自尚品中國。以上內(nèi)容部分(包含圖片、文字)來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請及時與本站聯(lián)系(010-60259772)。
TAG標(biāo)簽:

如果您的網(wǎng)站可以增加轉(zhuǎn)化次數(shù)并提高客戶滿意度,該怎么辦?

預(yù)約專業(yè)咨詢顧問溝通!

*尚品專業(yè)顧問將盡快與您聯(lián)系

免責(zé)聲明

非常感謝您訪問我們的網(wǎng)站。在您使用本網(wǎng)站之前,請您仔細閱讀本聲明的所有條款。

1、本站部分內(nèi)容來源自網(wǎng)絡(luò),涉及到的部分文章和圖片版權(quán)屬于原作者,本站轉(zhuǎn)載僅供大家學(xué)習(xí)和交流,切勿用于任何商業(yè)活動。

2、本站不承擔(dān)用戶因使用這些資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。

3、本聲明未涉及的問題參見國家有關(guān)法律法規(guī),當(dāng)本聲明與國家法律法規(guī)沖突時,以國家法律法規(guī)為準(zhǔn)。

4、如果侵害了您的合法權(quán)益,請您及時與我們,我們會在第一時間刪除相關(guān)內(nèi)容!

聯(lián)系方式:010-60259772
電子郵件:394588593@qq.com

現(xiàn)在就與專業(yè)咨詢顧問溝通!

  • 全國服務(wù)熱線

    400-700-4979

  • 北京服務(wù)熱線

    010-60259772

信息保護中請放心填寫
在線咨詢

免責(zé)聲明

非常感謝您訪問我們的網(wǎng)站。在您使用本網(wǎng)站之前,請您仔細閱讀本聲明的所有條款。

1、本站部分內(nèi)容來源自網(wǎng)絡(luò),涉及到的部分文章和圖片版權(quán)屬于原作者,本站轉(zhuǎn)載僅供大家學(xué)習(xí)和交流,切勿用于任何商業(yè)活動。

2、本站不承擔(dān)用戶因使用這些資源對自己和他人造成任何形式的損失或傷害。

3、本聲明未涉及的問題參見國家有關(guān)法律法規(guī),當(dāng)本聲明與國家法律法規(guī)沖突時,以國家法律法規(guī)為準(zhǔn)。

4、如果侵害了您的合法權(quán)益,請您及時與我們,我們會在第一時間刪除相關(guān)內(nèi)容!

聯(lián)系方式:010-60259772
電子郵件:394588593@qq.com